Prevod od "uda za" do Brazilski PT


Kako koristiti "uda za" u rečenicama:

Pitaæu Lindzi da se uda za mene.
Vou pedir a Lyndsey em casamento.
Ko bi rek'o, da jedna žena može da se uda za dva ludaka u jednom životu?
Você não pensaria que uma mulher pudesse se casar com dois homens loucos em uma vida, agora, você iria?
Pitao sam je da se uda za mene.
Eu pedi a mão dela em casamento.
Zašto ona želi da se uda za njega?
Por que ela casaria com esse cara?
Razmišljam da pitam Sabinu da se uda za mene.
Estou pensando em pedir Sabine em casamento.
Bolje to nego da se uda za pogrešnog tipa.
Melhor do que casar com o cara errado.
Pored toga, mogu li ja može li devojka koja bi mogla da se uda za bogataša i plemiæa da bude sreæna pored siromašnog pesnika i glumca?
Além disso, pode... uma dama rica e nobre amar... um poeta e autor de beira de rio?
Trebalo je da se uda za mene.
Ela deveria ter se casado comigo.
Pita je da se uda za njega.
Pergunta se ela quer se casar com ele.
I hoæe da se uda za tebe.
E ela quer se casar contigo.
Džefri je deèko èija majka je trebala da se uda za Tripa, i umrla je.
Jeffrey é filho da mulher que ia se casar com o Tripp e ela morreu.
Pitaæu je da se uda za mene.
Como? Vou pedi-la em casamento. - Olá.
Znaš, nikad ti nisam rekao ovo, ali Sam ju je htio pitati da se uda za njega.
Sabe, eu nunca disse a vocês isso, mas Sam ia pedir ela em casamento. Comprando um anel e tudo mais..
Dušo, pitaæu je da se uda za mene.
Querida... Eu vou pedi-la em casamento
Pitao sam je da se uda za mene, prošle nedelje.
Eu a pedi em casamento, semana passada.
Pitaæeš je da se uda za tebe?
Você vai pedir ela em casamento?
Želim da se moja kæi uda za nekog drugog.
Quero que minha filha encontre outro marido.
Mislio sam da je posjedovanje redovno plaæanog stana na Upper West Side-u glavni razlog što je pristala da se uda za mene.
Achei que ter o preço do aluguel controlado do apartamento West Side foi metade dos motivos para ela concordar em casar comigo.
Nijedna devojka ne želi da se uda za doktora koji ne zna da li èovek mrtav.
Ninguém quer se casar com um médico que não sabe se um homem está morto ou não!
Pa, ne mogu pustiti da se uda za njega, znajuæi ono što znam.
Não posso deixá-la casar depois do que descobri.
Zar nije mogla da naðe nekoga, manje nalik meni, da se uda za njega?
Ela não poderia ter achado alguém melhor para casar?
Èak kada bi i mogla da izbegne da se uda za Roderika, zakon kaže da se nikada ne može udati za graðanina.
Mesmo que ela pudesse evitar casar-se com Roderick a lei determina que ela nunca se case com um plebeu. Tally-Ho.
Znam da u Belsajzu jedna dama èeka da se uda za vas.
Sei que há uma dama em Belsize aguardando para ser sua esposa.
...èije smo nesreæne okolnosti po roðenju rešili da oprostimo, odluèila je da više ne želi da se uda za mog sina, džentlmena i oficira?
Cujas infelizes circunstâncias, no nascimento, decidimos perdoar... decidiu que não deseja mais unir-se com meu filho... um cavalheiro e um oficial?
Ona ima pravo da se uda za koga god želi.
E ela tem o direito de viver com quem quiser.
Tvoja sestra æe da se uda za Napulj.
Sua irmã vai se casar com Nápoles.
Preklinjala sam je da se ne uda za tebe.
Implorei para que ela não se casasse com você.
Pitao sam se bili mogao dobiti tvoj blagoslov da pitam Anđelu da se uda za mene.
Queria saber se pode me dar sua benção para pedir Angela em casamento.
Misliš li da æeš jednog dana moæi da pitaš Džesiku da se uda za tebe?
Você acha que talvez algum dia... pedirá a Jessica em casamento?
Zašto nisi ju je zamolio da se uda za tebe?
Por que não a pediu em casamento?
Znaš, Ja nikad ne bih zamislio da se moja sestra uda za takvog konzervativca.
Nunca imaginei que minha irmã iria se casar com tal conservador.
To znaèi da neæe da se uda za mene niti da ima moju decu.
Significa que não vai querer casar comigo e ter filhos.
Kažu mi da Ruz Bolton namerava da je uda za svog sina Remzija, kopile koje je ne tako davno kralj Tomen pozakonio.
Roose Bolton irá casá-la com seu filho, Ramsay... um bastardo legitimado pelo Rei Tommen.
Ti si pustila da se Peni uda za njega.
E você deixou Penny casar com ele.
Idem da je naðem i da je pitam da se uda za mene.
Vou encontrá-la e pedi-la em casamento.
Ako ikad naðeš ženu dovoljno ludu da se uda za tebe, ko bi ti bio kum?
se achasse uma mulher louca o bastante pra casar contigo... quem seria teu padrinho?
Da si Olena, da li bi više volela da se tvoja unuka uda za Džofrija ili Tomena?
Se você fosse a Olenna, iria querer sua neta casada com Joffrey ou com Tommen?
Ako se Pola dvoumi da li da se uda za Džoa ili Džeka, onda će joj nekako Pol zvučati najzanimljivije.
E se a Paula decide se ela se casa com Joe ou Jack, de alguma forma o Paul parece mais interessante.
Pokazaću vam, u stvari, neke važnije odlike regeneracije uda za koji trenutak.
Eu vou mostrar algumas características importantes sobre a regeneração de membros logo mais.
Ukoliko se uda za čoveka koji joj se ne sviđa ili za starca, mora to da prihvati jer ne želi da bude prozvana neposlušnom.
Se ela se casa com um homem de quem ela não gosta ou se casa com um homem velho, ela tem que aceitar, porque ela não quer ser chamada de desobediente.
Njena želja je da se uda za nekoga ko ima kola.
Seu desejo era casar com alguém que tivesse um carro.
Znala je da je trebalo da se uda za tog starca sa svojih 14 godina.
E ela sabia que teria que casar com aquele velho, e ela tinha apenas 14 anos.
7.7627999782562s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?